Saturday, July 7, 2012

Summaries- "An Introduction to Sociolinguistics" Chapter 9

Chapter 9
Language Change

Language change happens over time, and is also governed by social and physical circumstances. Sociolinguists study why particular changes spread, and how they spread.
Two phenomena of change are discussed in this chapter: post vocalic /r/ and the spread of vernacular forms:
Post vocalic /r/
In many parts of England and Wales, the Standard English has lost the pronunciation of /r/ after vowels in words like “star” or “card”. The loss of post vocalic /r/ has begun in the 17th century in the south-east of England, but areas at the south-west of England are pronouncing the post vocalic /r/. The change, however, is moving slowly towards the West. The accents of post-vocalic /r/ are called “rhotic”. In England, rhotic accents are described as rural and uneducated. However, in USA, it is extensively used. Many US accents are rhotic. A research made in 1960 found out that rhoticism is regarded as prestigious in New York. It was used by the young people of the upper middle class in their formal and casual speech, which indicated that it is spreading. However, Eastern England is generally non-rhotic.
**This linguistic variation proves the fact that complexity of variation and language change, as well as the arbitrariness of the forms that are regarded as prestigious to some communities, and bad to others. 
The spread of vernacular forms:
Vernacular pronunciations also spread in speech communities. A linguistic survey made in 1950 in Martha’s Vineyard, showed that the community use the vernacular forms of the earlier generations to mark itself from the tourists or visitors to the island. Speakers changed their pronunciation to seem more conservative that is associated with the area in the past. Even if this pronunciation has died out, it was used to express solidarity and loyalty to the rural values of the place. Therefore, they pronounced words like “light” as close to “layeet” and “house” as close to “heyoose”. The people of vineyard unconsciously valued the feature of “vowel centralization” in their speech. 
**This linguistic variation proves the fact that how a vernacular feature can acquire social significance and covert prestige.




How do changes spread?
1- from group to group:
The wave metaphor is suitable to visualize or understand the spread of language change from one group to another.
1-   Any particular change spreads simultaneously to different directions, but not with the same rate. Social factors such as gender, age and status affect the rate.
2-   In any speech community the waves intersect. A speaker simultaneously belongs to different groups like social, age and region groups. A change may spread to any of these dimensions and into other groups.
3-   Linguistic changes infiltrate groups from the speech of people on the margins between social or regional groups via the middle people who have contacts in more than one group.   

2- from style to style:
The change is from one style to another. Ex: for more formal to more casual style. In the same time, it spreads from one individual to another within a social group, and subsequently from one social group to another.
When a change is a prestigious one it usually starts at the top of the speech community, in the most formal style of the highest social group of the community. For example, if we want to trace the spread of the post vocalic /r/ in New York, we will find it first happening in the most formal style of the highest social group in the community. it then moves to the less formal style of the group, and simultaneously it also spreads to the most formal styles of other groups, until it reaches the speech of the people of the lower social groups. The change gradually spreads from style to style and from group to group till it reaches completion.
On the other hand, a vernacular change, such as the vowel centralization in Martha vineyard’s case, happens in people’s casual styles. It spreads slowly, and may never be accepted by the highest social group in the community. New vernacular forms spread in the middle of the social class range (this includes the upper working class). Also younger people adopt new forms more quickly than old people. Therefore in London, we hear the vernacular pronunciation of the glottal stop for /t/ sounds in the formal styles of young people.      





4-   From Word to Word (lexuical Diffusion):
Sound change can also spread from one word to another.  It spreads through different words one by one. This is called lexical diffusion. When a sound change begins, all words with the same sound change one by one, not in the same time.
For example, in Belfast, a vowel change affected the vowel in the word “pull” before “put”, and “put” changed before “should”.
In New Zealand, a vowel change, which is currently in progress, merged vowels of words “beer” and “bear” which were distinct. The distinction between “rarely” and “really” has already disappeared.

How do we study language change? (apparent-time study, real-time study)
Real-Time Study:
A very reliable method of studying language change is real-time study. This is done by tracing change over time through comparing a sample of people speech in a time with another similar sample years later.
An interesting real-time study was made by Peter Trudgill, who returned to Norwich after fifteen years of his study of speech patterns in Norwich. He found out that some of the variation he had noted in his original study had led to linguistic change as he predicted. The vowels of “Bear” and “beer” which were distinct have completely merged in the speech of all speakers except those who belong to the highest social group. There were also other changes that were continuing. In the following years, the Norwich young people have completely substituted the sound /Ө/ with /f/ in words like “thin”.
So in real – time study, you build on earlier work or earlier information when studying the change. Therefore, dictionaries that state thee exact time of word use are also important in tracing change over time.    
Apparent-time study:
Information on the use of language by age groups can reveal the direction of the linguistic change in a community.
There are Stable linguistic changes, (meaning that the patterns of language use by the social groups have not changed for 50 or 60 years ago. A bell-shaped pattern is more typical of stable variation) like:
-       The deletion of (-ed) suffix in past tense verbs in English-speaking communities.
-       h - dropping in Norwich.
-        The forms of (in) versus (iŋ) in Norwich.
-        The use of /d/ instead of /ð/ in words like “then” or “theses” in New York.    
Increasing change is like the substitution of the glottal stop for /t/ sound in Norwich.  This means that there is a linguistic change in progress.

A steady increase or decline in the use of a linguistic form by an age group suggests that a change is in progress in the speech community.
Comparing the speech of people from different age groups can be useful clues for language change. This is called apparent-time method of studying change. Differences between the speech of older people and younger people are taken as indications of change in progress. Young people use more innovative and new forms, while older speakers use more conservative and old forms.
When the change involves a spread of a prestigious form, we realize the spread easily, as young people use it more extensively, which means that a new form was introduced. However, new less prestigious or vernacular forms can hardly be realized because it will only be shared by young people. An age-grade pattern of the young people is the extensive use of vernacular and less prestigious forms. When the young people grow old, they will use more formal and more standard forms to respond to the society pressures. This is why it is difficult to spot the spread of vernacular or less prestigious forms.
A social dialect survey made in Sydney has found that HRTs were used extensively by teenagers rather than adults. This suggested that it would make a change as the young people will keep using these forms as they grow old. But the researchers had to ensure that this is not an age-grade pattern, and that it may be repeated among the teenagers only. In order to resolve such problems we need to know other factors rather than age that cause language change in communities: social status, gender and interaction.
As for social status, a linguistic change may enter a community through any social group. Different types of changes are related to the different kinds of groups. Members of the most social status tend to introduce changes into the speech community from a neighboring speech community that has greater status and prestige. For example:
Ø Upper class London speech community has prestige in the eyes of many communities outside London. Therefore, middle class people of Norwich will introduce prestige forms of London in to the Norwich speech community. The pronunciation of the vowel in “top” or “dog” has changed from /ta:p/ and /da:g/ to RP /top/ /dog/.
Ø French words like sangfroid or savoir fair were introduced by educated middle class people who learnt French.
Ø Younger speakers of upper middle class introduced the post vocalic /r/ from New York.
Ø Lower class speakers are more influential in spreading less conscious linguistic changes. Low class men adopt speech forms from neighboring local workers to express solidarity.
Ø The upper working class is a social group whose networks are open and provide exposure to many linguistic forms. This group has introduced to Norwich the change of the pronunciation of the vowel sound in words like “hell” and “tell”. The spread of this change depends on wither the change will infiltrate into the upper middle class people in Norwich before they re aware of its less prestigious status compared to RP. 
Ø In Australia, the HRT spreads among lower socio-economic groups. People in low-paid jobs use them as a solidarity marker. Currently, it is regarded as vulgar by older higher status speakers. So it may remain in the low social class.
As for Gender and language change:
Women tend to be associated with changes towards prestige or vernacular norms more than men. Men often introduce vernacular change.
1-   In Ucieda, (village in Spain) men are forced tom marry women from outside the village. The women inside the village refuse to marry local working farmers. Their speech reflects their social aspirations, and that is why they use more Castilian final /o/ pronunciation rather than the dialectal /u/ pronunciation. The women speech in this village is leading to a change towards the prestige standard Castilian Spanish.
2-   In Martha’s Vineyard, men speech leads to a change towards vernacular pronunciations. This is done by reviving the older and conservative pronunciations like centralization of vowels. This pronunciation expresses the loyalty to older values.
3-   In Norwich, men speech leads to a change towards vernacular pronunciations. They change pronunciation of vowels in words like “hell” towards a vernacular pronunciation /hΛl/. This pronunciation expresses the loyalty to older values. However, the Norwich women are leading a change towards RP.
4-     There are two types of exception:
Ø Women sometimes introduce vernacular forms into a community: In Belfast, women are introducing more vernacular forms into their speech community. The reason why they do this is because prestige is a relative concept. Within the working class prestige is associated with the area that has full employment, which is Ballymacarett in Belfast. This is why women of Clonard (which does not have employment) take vernacular forms from Ballymacarett. It is a vernacular form that is admired and regarded as prestigious as that of Clonard. Also this is because Clonard’s women’s social networks are multiplex, which makes their speech change move towards vernacular forms.

Ø There are communities were women do not lead linguistic changes into any direction. In Iran or India, women are not expected to have any motivation to innovate linguistic forms, and it will lead them no where if they did. Therefore, they do not lead linguistic changes into any direction.





As for Interaction and Language Change:
Interaction is important for providing the channels of linguistic change. Interaction, or lack of it, affects the language change. For example:
1-   Isolation affects language change in a speech community. For instance, in a tightly-knit community, people have less contact with the outside world. That is why we find conservatism in the speech. We can see this in the following communities:
a)    Western Isles of Scotland, where Scottish Gaelic survived.
b)   North and East Cape of New Zealand, where Maori survived.
c)   Mountain villages in Italy, Spain and Switzerland, where Italian, Spanish and French were preserved.
d)   Sardinia, which is famous for its conservative forms.
e)    Iceland, where the geographical situation made people separate and scattered. Although this situation naturally leads to dialectal differences, the Icelandic linguistic forms were conservative due to the fact that people from all places in Iceland shared strong cultural and political ties.
2-   Face to face interaction affects linguistic change. Some linguists believe that face to face interaction is crucial before the change happens. For example, in Norwich many young speakers use cockney forms of London. This change spread from London to Norwich through the people who spent time in London. The word “brother” is pronounced as “bovver” by many Norwich young speakers. This is an attempt to signal solidarity with a certain cultural group that is represented by pop music, and which is against old established linguistic forms. The Norwich people who spent time in London in this case are regarded as the link or the channel that spreads the linguistic new forms from London to Norwich. The change must also have a prestige to complete the change transmission. This prestige can be for expressing solidarity (overt prestige) or for expressing social status (covert prestige). Face to face interaction also helped in promoting the use of glottal stops in areas close to London faster than areas which are distant from London.
3-   Media affects language change. The use of vernacular or cockney forms like “bovver” by admired people or actors in TV can encourage the people to adopt these vernacular forms. Cockney TV heroes can promote the spread of vernacular forms. But face to face interaction is needed to complete the forms transmission. Face to face interaction has a stronger effect than that of the media.  The media could not be able to promote the use of glottal stops in speech in Liverpool or New Castle as quickly as in oxford.
4-   When a form is associated with the capital, it seems more prestigious to speakers of other speech communities, which makes them adopt the form faster.
5-   Referential and affective functions affect language change. In an Indian village called “kupwar” there are three languages used: Kannada, Urdu and Marathi. The people in the village use the three languages in their daily activities. Therefore, the three languages became identical in grammar and word order and inflection. In the same time, each language wants to be distinguished from the other, so the differences were at vocabulary level. In the case of Kupwar, language change does not make the language unintelligible to different social groups. This is because language has to fulfill its referential function. (Providing information).  


Glossary:
Rhoticism            /r/ نطق الصوت
Rhotic accent      /r/  لكنة تنطق الصوت
Non-Rhotic accent     /r/  لكنة لا تنطق الصوت
Infiltrates            يتوغل
Glottal stop كالهمزة، وينتج عن قطع مفاجئ للهواء أثناء الكلام (t) أو (d)    نطق الحرف
HRT: High Rise Terminal نبرة صوتية مرتفعة تستخدم عند نطق السؤال
Relative concept مفهوم نسبي يختلف تفسيره من شخص لآخر
Inflection الإعراب
Unintelligibility غموض وعدم فهم 

Sunday, July 1, 2012

Summaries- "An Introduction to sociolinguistics" - Chapter 8

Chapter 8
Ethnicity and Social Networks

Many ethnic groups use a distinctive language associated with their ethnic identity. An individual may choose a language to signal ethnicity. If the conversation can not be completely established in the ethnic language, the individual may use tags, short phrases or sentence fillers to signal ethnicity. For example, in New Zealand, many people use Maori phrases, greetings tags and responses in their conversations to signal their Maori ethnicity. Chinese Singaporeans do the same.
When a group adopts a dominant language, the ethnic language gradually disappears. Ethnic groups like Italians in Sydney, Maori people in New Zealand or African Americans in Chicago respond to this situation by using the majority language in a way that reflects their ethnicity. The linguistic features they use become a symbol of their ethnicity. For example, Italians in Boston use a vernacular pronunciation of vowels in words like “short”.
The 1st and 2nd generations of Italians in Sydney are also identified with their vernacular pronunciation of vowels. Scottish people in New Zealand mark the pronunciation of /r/ in words like “card” to mark their Scottish ethnicity.   
In USA, African Americans use a distinct variety that distinguishes them from the majority group. This distinct variety is known as African American Vernacular English (AAVE). AAVE is heard in northern cities, and has certain features:
Ø Double negation constructions.
Ø The absence of the copula verb (be). For example, the standard English tends to contract (is) by using the contractive/reduced form (‘s) however the AAVE omits the (be) verb completely. So a Standard English speaker would say (she’s beautiful) while an AAVE speaker would say (she beautiful).
Ø The use the verb (be) to indicate continuity of repeated actions. For example, (the beer be warm at that place).
Ø Consonant cluster simplification. AAVE speakers simplify the consonant clusters at the end of the words. And they do it more frequently than the white Americans. 
Some of the features can be shared by the lower class, but the AAVE speakers use it more frequently than the lower class members. For example, double negation is used by the lower class, but it is used more frequently by African Americans. Also the simplification of consonant clusters is used more frequently by the AAVE speakers rather than the white Americans.
In Britain, members of the black British community use a variety of Jamaican Creole known as Patois. The London Jamaican is the London variety of patois. It derives from Jamaican Creole. Also, Midlands’ variety derives from Patois.
There are linguistic features that characterize patois:
Ø Lexical items indicate different meanings than those of the standard language. Ex: (lick) means (hit).
Ø The Form (mi) is used for I, Me and My. The form (dem) is used for them, they and their.
Ø Intonation and stress patterns which are different than those of the standard language. Ex: (thin) is pronounced as (tin), and (Then) is pronounced (den)
Ø On the grammatical level, Plural forms do not have (s) at the end. Tenses are not marked by suffixes like (ed) or (s).
Such varieties are also regarded as (anti-language): they express opposition to the mainstream values of white people society that excluded black people and their culture.
In New Zealand, the Maori people use the following linguistic features that characterize their speech:
Ø Alternation between /d/ and /ð/ pronunciation in words like (the) and (then).
Ø Greetings like “kia ora” or lexical items like “tangi” (funeral) are used more frequently by Maori than Pakeha (also a community in New Zealand).
Ø Vernacular verb forms occur more frequently in the speech of Maori children than those of Pakeha.
Ø Maori women tend to use more vernacular past tense forms than those of verbs.

Social Networks
Networks in sociolinguistics refer to the pattern of informal relationships people are involved in on a regular basis. There are two kinds of networks based on two terms density and plexity.
Density refers to whether members of a person’s network are interacting with each other. If the members are in touch with each other independently from the person then that person’s network is described as dense.
Plexity is a measure of the range of different types of transaction people are involved in:
Ø A uniplex relationship: a link between two persons in only one area. Ex: going fishing or playing badminton. They never meet in any other context.
Ø A Multiplex relationship: interactions with others in several dimensions.

The speech of people reflects the type of network they belong to. The people we interact with are also one important influence on our speech. When we mix with a homogenous group we will speak in the way the group does provided that we like to belong to this group. We can notice this in the speech of children when it begins to resemble that of other children in school rather than of their family. A study of language shift in Oberwart has found that the people who contacted with peasants preferred to used Hungarian (the vernacular) while those who contacted more with industrials preferred German. Also, in Brazil, the speech of the rural people who moved to the city (Brasilia) differed. Those who had developed many relationships used more standard forms of Portuguese, while the people who kept themselves away from relations used more vernacular rural accents.

In Belfast
Ballymacarrett (working area in Belfast)
Clonard (another working area in Belfast)
The men who worked with relatives and neighbors used more vernacular forms and their networks were dense. While the women worked at the far side of the city mixed with more diverse groups of people, therefore their networks are more open than those of men, less dense, and their speech had less vernacular forms
The men’s profession has disappeared but the women looked for work together and their networks in this case were dense. Therefore, they used more vernacular.

Community of practice and construction of social identity:
The term “community of practice” was used by the sociolinguist Penelope Eckert, who spent months in an American high school to capture the complexities of social groups in the school. There are two social groups:
-       One that goes against school rules and head to workforce immediately after school. They socialize in local urban neighborhoods.
-       Another that is more conformist to school values, and head to college after school.
The term is also used by sociolinguists to permit a focus on social categories in relation to participants rather than class or gender. Communities of practice develop around the activities that group members engage in together. Those members share particular goals and attitudes. They are either long – term like family, sports team or working group, or temporary like a group organizing a dance, a party or a conference.
This approach “community of practice” helps to understand how language can be used to build up or construct identities.
   
  
    


Glossary:
Consonant clusters تجمع من الأحرف الساكنة الواقعة جنبا إلى جنب في الكلمة
Intonation النبرة الصوتية
Stress التشديد على المقطع الصوتي
Mainstream الأغلبية
Homogenous متجانس
Density الكثافة
Plexity التعددية في العناصر
Provided that بشرط أن